Japans III

Volledig studieprogramma derde bachelor

  • Doelstellingen: De kennis verworven in de eerste twee jaren wordt uitgebreid naar een gevorderd niveau. Het zwaartepunt ligt nu op het verbeteren van vaardigheden en de studie van Japan in de Japanse taal. Het programma wordt nu inhoudelijk bepaald ('syllabus based on contents', na een 'syllabus based on grammar' in het eerste jaar en een 'syllabus based on functions' in het tweede jaar). De lessen zijn onderverdeeld in 'Japanse populaire cultuur', 'Newspaper Japanese', 'Theorie van het Japans', 'Gevorderde Japanse grammatica' en 'Gevorderd converseren'.
  • Voertaal in de lessen: Japans
  • Studiemateriaal: eigen syllabi, krantenartikels, multimedia, werkboek  ', handboek '日本語上級話者への道-きちんと伝える技術と表現'

 

Modern Japans III: taalkunde

(F0TF1A)

  • Theorie van het Japans

Docent: Willy Vande Walle

De lessen van Willy Vande Walle beogen studenten een beter theoretisch begrip van het Japans bij te brengen en hun kennis van grammatica naar een hoger niveau te tillen. Aan de hand van een door de docent ter beschikking gesteld werkboek consolideren studenten hun kennis van de Japanse grammatica, opgedaan in de vorige twee jaren, en maken ze zich nieuwe grammaticale kennis en uitdrukkingen eigen.

  •  Japanse populaire cultuur

Docent: Hans Coppens

De Japanstudie zit sinds enige jaren duidelijk weer in de lift. Na de interesse voor traditionele cultuur (zen-boeddhisme, bushido...) in de jaren zeventig en de populariteit veroorzaakt door Japans' economische succes in de jaren tachtig, is deze keer de hedendaagse populaire cultuur -vooral manga en anime- voor een aanzienlijk deel de motivatie voor het groeiend aantal studenten. De vorige “golven” worden min of meer gereflecteerd in de opdeling van het japanologie-curriculum in een cultuur-historische en economische richting. Ook manga en andere populaire media worden nu bestudeerd in de les Japanse populaire cultuur. Studenten vergroten hun woordenschat en hun kennis van Japanse uitdrukkingen door het bestuderen en vertalen van uittreksels uit manga, en verwerven een basiskennis over populaire media en hun belang in de hedendaagse Japanse maatschappij.
De les populaire cultuur maakt deel uit van het project 'Let's Manga'. Studentenbijdragen voor deze les vind je hier (2006-2012) en hier (2012-2013).

 

Modern Japans III: taalbeheersing

(F0TF3A)

  • Gevorderde grammatica

Docent: Naoko Sakurai

Studenten verdiepen hun kennis van de grammatica geleerd in de eerste twee bachelorjaren door middel doorgedreven oefeningen, en leren eveneens nieuwe constructies. Ze leren nadenken over communicatie en brengen hun kennis in de praktijk door korte presentaties te houden.

  • Newspaper Japanese

Docent: Naoko Sakurai / Junko Hamaya

De eerste component van deze les heeft tot doel studenten de karakteristieken van Japanse kranten te leren kennen en krantenartikels te helpen lezen. Een krantenartikel leest men niet omdat het moet, maar omdat men het met een bepaald doel wil lezen. Daarom kiezen studenten in deze les zelfstandig welke artikels ze willen lezen. Dit wordt mogelijk gemaakt door de online beschikbaarheid van Japanse kranten en woordenboeken. De gelezen artikels worden besproken in de les, waarbij studenten elkaars artikels lezen en over de inhoud discussiëren. Dit moedigt hen aan om kritisch te lezen.
Verder bereiden studenten ook in groep presentaties en discussies voor over sociale fenomenen en sociale problemen in Japan en de rest van de wereld. Ze doen onderzoek, houden enquêtes, en presenteren resultaten in verband met een zelf gekozen thema. Het bevorderen van computer literacy en het zich in academische bewoordingen leren uitdrukken zijn belangrijke doelstellingen van deze oefeningen.
Eveneens van belang is een goede kennis van tendenzen in de Japanese media en het leren vergelijken van Japanse en Europese media. Het medialandschap is aan voortdurende verandering onderhevig en oefent een sterke invloed uit op de maatschappij zelf. Studenten lezen teksten over Japanse mediatendenzen en discussiëren over vergelijkbare of net tegengestelde tendenzen in Europa. Het verbeteren van conversatie-capaciteiten vormt een rode draad doorheen de les 'Newspaper Japanese'.

  • Gevorderd converseren:

Docent: Ena Takeyama

Studenten ontwikkelen de competenties nodig voor het converseren op een gevorderd niveau. Ze leren eigen interesses en meer algemene onderwerpen in detail uitleggen en beschrijven, aan de hand van het handboek '日本語上級話者への道-きちんと伝える技術と表現'. Luisteroefeningen vormen eveneens een onderdeel van deze les.